Интерес к науке угасает.

12d3
Сообщений: 3347
Зарегистрирован: 02 янв 2009, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение 12d3 » 27 ноя 2014, 14:07

already - это же всегда perfect, не?
Последний раз редактировалось 12d3 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Dragon27
Сообщений: 4395
Зарегистрирован: 10 фев 2010, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение Dragon27 » 27 ноя 2014, 16:26

Corrections
"Thank you very much for this lesson."
"
balans писал(а):Source of the post I else don't understand this questions quite.
Не совсем понял, но пусть будет "I don't quite understand this question"
""Would" is a new word for me"
"I feel that my head may burst because of so many new words I've opened for me" (мне больше нравится discover вместо open в данном контексте)



 
Про модальный глагол "would" почитайте что-нибудь (типа http://www.englishpage.com/modals/would.htmlhttp://www.englishpage.com/modals/would.html). "would" частенько используется в вежливых просьбах. "Would you open the door, please?" В моем случае я использовал tag question.


 

12d3 писал(а):Source of the post already - это же всегда perfect, не?
Только в UK.Ну и исключая такие случаи, разумеется, как "I was already there".
 
Последний раз редактировалось Dragon27 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

balans
Сообщений: 2030
Зарегистрирован: 29 дек 2012, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение balans » 15 янв 2015, 14:25

Good evening.

ARRY писал(а):Source of the post Я думаю, Вашу мысль надо выразить так: "I haven't seen examples like yours in my textbook". Так и грамматически правильно, и говорят именно так.
Оказывается можно и так
I have never seen examples like yours in my textbook.
Пока занят лишь тем, что пополняю словарный запас пока не наступит мозговая рвота,а грамматику изучаю поверхностно. Слушая англоязычную радиопередаче стал различать знакомые слова примерно 1:3. Насколько понимаю, для лучшего восприятия речи мне необходимо изучит как можно больше примеров фраз, а нетолько слова.
Последний раз редактировалось balans 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Dragon27
Сообщений: 4395
Зарегистрирован: 10 фев 2010, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение Dragon27 » 15 янв 2015, 20:35

balans писал(а):Source of the post Насколько понимаю, для лучшего восприятия речи мне необходимо изучит как можно больше примеров фраз, а нетолько слова.
Разумеется. Коллокации, словесные паттерны, типичные фразы в различных ситуациях - весь этот огромный запас опыта помогает нам распознавать устную речь на нашем родном языке. И если есть цель в виде хорошего понимания устной иностранной речи - нужно нарабатывать такой же опыт языка.
Последний раз редактировалось Dragon27 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

ARRY
Сообщений: 1529
Зарегистрирован: 10 авг 2013, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение ARRY » 15 янв 2015, 22:20

balans писал(а):Source of the post Оказывается можно и так I have never seen examples like yours in my textbook.
Безусловно, можно. Это высокий литературный английский.
Последний раз редактировалось ARRY 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

balans
Сообщений: 2030
Зарегистрирован: 29 дек 2012, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение balans » 17 янв 2015, 17:07

Здравия Вам желаю.
Смотрю художественный фильм "Разум и чувство" (1 часть). Там на четвертой минуте имеется такая фраза:
"It is the way things are, Meg"
Переводится как "Такова жизнь, Маша". Похоже, что между "way" и "things" предпологатся некий союз, типа "that".
Последний раз редактировалось balans 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Dragon27
Сообщений: 4395
Зарегистрирован: 10 фев 2010, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение Dragon27 » 17 янв 2015, 17:55

balans писал(а):Source of the post Переводится как "Такова жизнь, Маша". Похоже, что между "way" и "things" предпологатся некий союз, типа "that".
Видимо. Союз that часто опускается.
 
Последний раз редактировалось Dragon27 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

folk
Сообщений: 4177
Зарегистрирован: 11 сен 2009, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение folk » 17 янв 2015, 18:45

А мне кажется что "вещи существуют данным способом" тогда that не нужен
Последний раз редактировалось folk 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

ARRY
Сообщений: 1529
Зарегистрирован: 10 авг 2013, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение ARRY » 17 янв 2015, 21:04

Это сленговое выражение (чисто разговорный английский) - вот такие дела, или вот так обстоят дела.
Это хорошо, что Вы изучаете английский по фильмам. Прочти Вы хоть всего Диккенса - таких выражений не найдёте.
И никаким that тут и не пахнет.
А фильмы смотрите с титрами?
Последний раз редактировалось ARRY 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Dragon27
Сообщений: 4395
Зарегистрирован: 10 фев 2010, 21:00

Интерес к науке угасает.

Сообщение Dragon27 » 17 янв 2015, 21:35

folk писал(а):Source of the post А мне кажется что "вещи существуют данным способом" тогда that не нужен
Это, во-первых, идиома, а в идиомах может быть абсолютно всё, что угодно, и при этом, порой, не может меняться (идиома - вещь устойчивая).
А во-вторых, сама структура "It is the way things are" говорит о наличии двух clauses (видно два глагола). И the way относится к is. А значит второй clause (который тоже тянет к себе the way) будет подчинённым с "подразумевающимся" that.
Последний раз редактировалось Dragon27 27 ноя 2019, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test


Вернуться в «Флейм»

Кто сейчас на форуме

Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 33 гостей