Тема навеяна одной известной книжкой, где есть примеры перевода пословиц на математический язык, распространённый пример - "Чем дальше в лес, тем больше дров"
Предлагаю задавать пословицы или известные афоризмы и изречения и переводить на язык математики, к примеру, что - то вроде того, "Семь раз отмерь, один раз отрежь", формула .
Есть желание?!
Пословицы
Пословицы
jarik писал(а):Source of the post
Тема навеяна одной известной книжкой, где есть примеры перевода пословиц на математический язык, распространённый пример - "Чем дальше в лес, тем больше дров"
Больше - это приращение ,
дальше - расстояние .
Тогда
A можно и наоборот по формуле отгадать пословицу.
У меня такая:
Последний раз редактировалось Таланов 30 ноя 2019, 08:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test
Причина: test
Пословицы
Анджела писал(а):Source of the post
He имей сто рублей a имей сто друзей:-100р+100д=бесконечно большая величина))))))
Может ,Ярослав ,ты интереснее придумаешь по этой пословице?
или
Смысл все-таки у пословицы другой. Мне кажется:
Последний раз редактировалось Таланов 30 ноя 2019, 08:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test
Причина: test
- Nataly-Mak
- Сообщений: 484
- Зарегистрирован: 28 янв 2009, 21:00
Пословицы
Что в лоб, что по лбу!
Хрен не слаще редьки.
Пользуясь случаем, предлагаю два тома пословиц (A - Б, B). Ссылки для скачивания:
[url=http://narod.ru/disk/9016223000/slovar1.pdf.html]http://narod.ru/disk/9016223000/slovar1.pdf.html[/url] - Большой паремиологический словарь. Том 2. A – Б. Пословицы и поговорки
[url=http://narod.ru/disk/9016865000/slovar4.pdf.html]http://narod.ru/disk/9016865000/slovar4.pdf.html[/url] - Большой паремиологический словарь. Том 4. B. Пословицы и поговорки
Ha этой странице
[url=http://www.natalimak1.narod.ru/index.htm]http://www.natalimak1.narod.ru/index.htm[/url]
есть ссылки на моё собрание пословиц до буквы M. Дальше ещё не успела выложить.
Пожалуйста, присылайте свои отзывы и предложения o моих сборниках. Очень люблю фольклор и раньше (до квадратов) много им занималась. Сейчас квадраты всё время отнимают. Ha сайте есть русские народные песни, частушки, скороговорки, загадки, присловицы, пословицы и поговорки. Всё найдёте на Карте сайта:
[url=http://www.klassikpoez.narod.ru/karta.htm]http://www.klassikpoez.narod.ru/karta.htm[/url]
Последний раз редактировалось Nataly-Mak 30 ноя 2019, 08:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test
Причина: test
Пословицы
У меня другая задумана.
A для
больше подходитХрен не слаще редьки
Где - сахаросодержание корнеплодов
A для этой вот -
Последний раз редактировалось Таланов 30 ноя 2019, 08:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test
Причина: test
- Nataly-Mak
- Сообщений: 484
- Зарегистрирован: 28 янв 2009, 21:00
Пословицы
Переведите:
Один ум хорошо, a два - лучше.
Одним махом семерых побивахом.
(может, уже переведены?)
Один ум хорошо, a два - лучше.
Одним махом семерых побивахом.
(может, уже переведены?)
Последний раз редактировалось Nataly-Mak 30 ноя 2019, 08:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test
Причина: test
Пословицы
Nataly-Mak писал(а):Source of the post
Переведите:
Один ум хорошо, a два - лучше.
Одним махом семерых побивахом.
A ваши версии?
Последний раз редактировалось Таланов 30 ноя 2019, 08:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test
Причина: test
Пословицы
Идти туда не зная куда.Таланов писал(а):Source of the post У меня такая:
Последний раз редактировалось IRINA 30 ноя 2019, 08:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test
Причина: test
Кто сейчас на форуме
Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: CharlesteElise, Morrissknipt и 32 гостей