Засорение русского языка

Аватар пользователя
alexy.74
Сообщений: 2051
Зарегистрирован: 15 авг 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение alexy.74 » 02 апр 2012, 10:20

А вот разделение музыкальных групп на ВИА(СССР) и ГРУППА(После перестройки). Хоть слово и имеет точный русский аналог , но такого применения не было до перестройки . Это как, хорошо для языка или нет?
У меня с этим разделением такая ассоциация: ВИА - это качественное муз.образование , а ГРУППА - это ширпотреб. Но теперь все называют ГРУППА и даже "Машина времени" переименовалась в ГРУППУ.
Хорошее ли это влияние на язык и точно ли оно определяется целесообразностью использования или это дань спинопоклонству (мода еще называют) уничтожающая язык?

Хотя добавлю ВИА - это ансамбль вокально - инструментальный. Подразумевается , что люди умеют петь и играть на инструментах. А сейчас же в моде пение толпой без голоса и инструментов , тогда говорить на них ВИА - это насмешка.
Тогда все верно. Научатся петь и играть и снова будут ВИА.
Последний раз редактировалось alexy.74 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
artistoks
Сообщений: 2376
Зарегистрирован: 12 май 2010, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение artistoks » 02 апр 2012, 21:32

alexy.74 писал(а):Source of the post
А вот разделение музыкальных групп на ВИА(СССР) и ГРУППА(После перестройки). Хоть слово и имеет точный русский аналог , но такого применения не было до перестройки . Это как, хорошо для языка или нет?
У меня с этим разделением такая ассоциация: ВИА - это качественное муз.образование , а ГРУППА - это ширпотреб. Но теперь все называют ГРУППА и даже "Машина времени" переименовалась в ГРУППУ.
Хорошее ли это влияние на язык и точно ли оно определяется целесообразностью использования или это дань спинопоклонству (мода еще называют) уничтожающая язык?

Хотя добавлю ВИА - это ансамбль вокально - инструментальный. Подразумевается , что люди умеют петь и играть на инструментах. А сейчас же в моде пение толпой без голоса и инструментов , тогда говорить на них ВИА - это насмешка.
Тогда все верно. Научатся петь и играть и снова будут ВИА.

А какое слово? ВИА - целиком образование из нерусских слов. Группа - тоже)) Вы мне напомнили это - Пародия ОСП студии на группу Рамштайн (Rammstein) [url=http://www.youtube.com/watch?v=uZA4JFr9qgk...ture=plpp_video]http://www.youtube.com/watch?v=uZA4JFr9qgk...ture=plpp_video[/url] практически все в тему
Лучше тогда объединение чего-то там "песни и пляски" - все ж аутентичнее звучит))
Последний раз редактировалось artistoks 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
vicvolf
Сообщений: 3155
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение vicvolf » 02 апр 2012, 22:32

artistoks писал(а):Source of the post
Вы мне напомнили это - Пародия ОСП студии на группу Рамштайн (Rammstein) [url=http://www.youtube.com/watch?v=uZA4JFr9qgk...ture=plpp_video]http://www.youtube.com/watch?v=uZA4JFr9qgk...ture=plpp_video[/url] практически все в тему

Спасибо! Очень понравилось!
Последний раз редактировалось vicvolf 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
alexy.74
Сообщений: 2051
Зарегистрирован: 15 авг 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение alexy.74 » 03 апр 2012, 08:01

artistoks писал(а):Source of the post
А какое слово? ВИА - целиком образование из нерусских слов. Группа - тоже))

слов у нас много нерусских. Но употребление , контекст , новый , грубый и вводит в заблуждение. Короче не по назначению.
Последний раз редактировалось alexy.74 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
vicvolf
Сообщений: 3155
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение vicvolf » 04 апр 2012, 06:12

Несколько заметок.
Обратил внимание, что когда говорю с человеком, длительное время живущим за границей, то он включает в русский язык слова страны, где он живет. Это нормально, так как он уже начинает думать на этом языке.
Я сам, когда бываю заграницей после длительного перерыва, то говорю на смеси английского и немецкого. Конечно, это мой не родной язык - главное, чтобы меня понимали.
Как-то в центре Москвы прохожу мимо детского сада. В песочнице дети оживленно общаются. Интересно, подумал я, на каком языке они будут говорить. когда вырастут? Наверное на общем. Хотелось бы на русском, но главное, чтобы понимали друг друга!
Последний раз редактировалось vicvolf 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
Wild Bill
Сообщений: 4820
Зарегистрирован: 26 июл 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение Wild Bill » 04 апр 2012, 12:25

Nemiroff писал(а):Source of the post Насчет "кофе" - строгие литературные нормы все же не всегда применимы в разговорной речи. Я вот как-то с детства привык, что кофе - мужского рода, но нормы языка достаточно гибкая штука.
Это верно, не так давно поменяли грамматические нормы в немецком языке... Блин, уже почти 20 лет прошло, но не могу без содрогания читать некоторые тексты с новой грамматикой. А чем вызвана эта реформа? Так многие турецкоязычные немцы не учат грамматику, поэтому пишут, как слышат... Другой пример из нашей страны, в 90-е реально действовало новое правило, что переносить слово можно в любом месте, даже мягкий знак! Чем было вызвано? А программы вёрстки не имели алгоритмов русского переноса. Кстати, человек, который сделал алгоритм переноса для русского языка в $$\TeX$$, защитил на этом докторскую по... кажется, лингвистике. То есть, все проблемы от безграмотности.

Помню, ещё в Советское время решили писать Таллинн, вместо Таллин, так сколько воплей было! А почему мы спокойно пишем Алма-Аты? Ведь Париж (Пари-и), Вавилон (Бабилон), Рим (Ром), Белград (Београд) никто не отменял...
Nemiroff писал(а):Source of the post Еще в школе, на олимпиаде по русскому языку с ужасом обнаружил, что единственное число от слова "тапки" есть "тапка", а не "тапок", естесвенно, женского рода.
Вот в этом и есть изюминка! И с кофе, ведь раньше нормой было кофий, а он явно мужского рода...
Nemiroff писал(а):Source of the post А мне нравится слово "гаджет". Гаечка из Чипа и Дейла в оригинале Gadget Hackwrench.
Классный мультфильм! А помимо слова гаджет есть слово принтер, и то, и другое требуют длинных словосочетаний на русском языке, так пусть будут.
IRINA писал(а):Source of the post Вот такое слово -девайс.
А что в нём плохого? Я тоже часто использую, но это просто проблемы русского словообразования, некоторые термины, которыми я пользуюсь в квантовой механике, квантовой теории поля, гравитации, гидродинамике не имеют устоявшихся русских аналогов, так как многие из нас пишут сразу на английском, а читаем мы все на английском, так как нет столько русскоязычной литературы...
vicvolf писал(а):Source of the post Значит вы считаете, что если вместо слова устройство напишите девайс, то не будет вопросов. Таким образом, иностранное девайс звучит более многозначительно. Если кто-то вообще не поймет и слава богу! Наверно в этом кроется причина применения иностранных терминов взамен уже имеющимся нашим. ...
А что здесь не так? Device -- слово, имеющее больше значений, чем просто устройство, например, метод-способ, план-проект...
vicvolf писал(а):Source of the post Теперь на тему заявления о приеме на работу. Раньше во многих наших деревнях и селах средних школ не было. Многие имели только начальное образование, а писали грамотно и красиво, потому что много читали книг. Тому есть много примеров.
Не верю! Я слышал и слышу речь людей, которые имеют начальное и даже неполное среднее образование, увы, это совсем не литературный язык, даже если исключить мат.
artistoks писал(а):Source of the post А какое слово? ВИА - целиком образование из нерусских слов. Группа - тоже))
Всё верно! ВИА --- это всё латынь --- Vocalis Instrumentum и французское Ensemble! Группа -- вообще из германских языков...
Последний раз редактировалось Wild Bill 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
Анж
Сообщений: 4065
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение Анж » 04 апр 2012, 16:30

Специально для тех, кто думает, что это только мы со своим языком носимся, рассказываю:
Написали мы как-то статью (на английском) в международный журнал. (Издание американское.) На свои силы в английском сильно рассчитывать не стали, пошли в фирму специализирующуюся на переводах. Солидная фирма такая, вся на понтах и дорогая, естественно. Они в нашем писании много чего исправили и важно вернули. Послали в журнал. После рецензии оба рецензента первым пунктом заявили - плохой английский. Редактор сказал то же самое. Хорошо, что при издательстве специально для таких как мы есть возможность все это нормально отредактировать, но теперь уже за валюту. Отредактировали. В общем, больше половины текста - исправления. :blink:
Это я к тому, что если кто думает, что для того, что бы кто-то принимал нас на равных на международном уровне, достаточно разговаривать на некой смеси американского разговорного и терминов, то он сильно ошибается. Понимать, может быть и поймут, но относиться будут как недоумкам. А если, еще и свой язык выучить не в состоянии, так тем более. :acute:
Последний раз редактировалось Анж 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
vicvolf
Сообщений: 3155
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение vicvolf » 04 апр 2012, 18:06

Wild Bill писал(а):Source of the post
vicvolf писал(а):Source of the post Теперь на тему заявления о приеме на работу. Раньше во многих наших деревнях и селах средних школ не было. Многие имели только начальное образование, а писали грамотно и красиво, потому что много читали книг. Тому есть много примеров.
Не верю! Я слышал и слышу речь людей, которые имеют начальное и даже неполное среднее образование, увы, это совсем не литературный язык, даже если исключить мат.

Да у меня есть примеры. Мать моей жены имела только начальное образование. Просто не имела возможности получить другое до войны. Очень любила читать и поэтому говорила и писала очень правильно. Естественно не пила и матом не ругалась. Сейчас конечно ситуация другая. При желании все могут получить среднее образование. А из тех кто не хотят и получаются неучи, о которых Вы говорите. Я конечно не имею в виду больных людей, которые просто не могут учиться. Поэтому надо различать случаи, когда не могут получить образование и когда не хотят!
Последний раз редактировалось vicvolf 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Teacher09
Сообщений: 461
Зарегистрирован: 29 фев 2012, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение Teacher09 » 04 апр 2012, 18:32

Анж писал(а):Source of the post
Специально для тех, кто думает, что это только мы со своим языком носимся, рассказываю:
Написали мы как-то статью (на английском) в международный журнал. (Издание американское.)
Это я к тому, что если кто думает, что для того, что бы кто-то принимал нас на равных на международном уровне, достаточно разговаривать на некой смеси американского разговорного и терминов, то он сильно ошибается.

Зацепило...Поехали.. Статья в американский журнал?? Чтобы писать в научные журналы , надо знать многие значения слов ... наши грамотеи, знающие.. могут биологическую клетку или физическое ядро перевести... хм.. понимаете.. А во-вторых.. издание американское. Так разве там пахнет чистейшим британским английским ???Это те, которые придумали won't или 'll've, ads.... Я- к тому, что грань между правильным литературным языком сломали именно они, американцы, и американский диалект твердо укрепился в компах--- отсюда -- в видимость знания языка. И покуда мой комп будет мне исправлять favour, centre.. (for example), я должна считать, что английский мой несовершенен???Так что, довольно нечеткое это понятие - знание языка. Разговаривать на литературном английском - довольно филигранная работа - не для грубых наследников первых эмигрантов-уголовников...уж они -то расскажут где.. мой английский..)))
Последний раз редактировалось Teacher09 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

folk
Сообщений: 4177
Зарегистрирован: 11 сен 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение folk » 04 апр 2012, 19:27

На не родном языке говорить как на родном все равно не выйдет, так что давайте уважать тех у кого (пусть даже) американский родной. Если им режет слух и глаз значит мы говорим не на американском.
А английский это другой язык - тот которому учили в школе. Кстати с удивлением обнаружил, что хорошо учили - действительно говорят как в лингафонном кабинете. Только это - в Лондоне. А в остальном мире - увы свое представление об английском.
Последний раз редактировалось folk 28 ноя 2019, 16:56, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test


Вернуться в «Флейм»

Кто сейчас на форуме

Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 39 гостей