Засорение русского языка

Аватар пользователя
vicvolf
Сообщений: 3155
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение vicvolf » 26 мар 2012, 11:30

Зона писал(а):Source of the post
Гаджет - это не устройство, а некий вид устройства, имя устройства. Где он впервые появился, того и слово. (Это как стол, вроде бы и мебель, но требует уточнения, какая именно мебель).
Если Вы возьмете словарь на букву А, то там русских слов вообще очень мало, начиная от абажура, кончая аэрофотосъемкой.

Когда появляются в русском языке слова, эквивалента которым в русском языке нет, то это естественно. Когда же эквивалент есть, то это плохо.
Слово гаджет - это не вид и не имя устройства, поэтому после слова гаджет следует уточнение, какие функции данное устройство выполняет, а потом уже дается номер модели, однозначно идентифицируюший устройство.
Последний раз редактировалось vicvolf 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
vicvolf
Сообщений: 3155
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение vicvolf » 26 мар 2012, 11:41

artistoks писал(а):Source of the post
А с какими словами бороться, как и зачем?

С иностранными словами, которые имеют эквивалент в русском языке. Ведь это увеличивает информационную избыточность языка, не добавляя нового смысла. Кроме того, вносит путаницу, какое слово выбрать, когда в русском языке итак имеется много слов близких по смыслу.
Мысли, что мы ничего не можем сделать являются неверными. Начнем хотя бы с нашего форума. Добавить в правила форума пункт о недопустимости использования без перевода иностранных слов и дать право администраторам форума удалять такие сообщения. Что думают об этом участники форума?
Последний раз редактировалось vicvolf 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
homosapiens
Сообщений: 8400
Зарегистрирован: 16 июн 2008, 10:02

Засорение русского языка

Сообщение homosapiens » 26 мар 2012, 12:00

vicvolf писал(а):Source of the post С иностранными словами, которые имеют эквивалент в русском языке.

мокроступы
vicvolf писал(а):Source of the post Ведь это увеличивает информационную избыточность языка, не добавляя нового смысла.

Я же вам уже назвал умные слова: "семантика", "коннотация".
vicvolf писал(а):Source of the post Что думают об этом участники форума?

...
Последний раз редактировалось homosapiens 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
artistoks
Сообщений: 2376
Зарегистрирован: 12 май 2010, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение artistoks » 26 мар 2012, 12:53

vicvolf писал(а):Source of the post Ведь это увеличивает информационную избыточность языка, не добавляя нового смысла. Кроме того, вносит путаницу, какое слово выбрать, когда в русском языке итак имеется много слов близких по смыслу.
Если слово приживается, то и свой особенный смысловой оттенок приобретает. Например, "шоу" и "развлекательная прграмма" (представление) - не могу я знак равно поставить и все. Сейчас, конечно, скажут, долой всякие шоу из телевизора, даешь культуру, театр оперы-балета и буфета. Ну так от реальности не никуда деться - если шоу вокруг нас, пусть и слово для этого будет

PS Прикольно:
[url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%...%B0%D1%81%D0%B8]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%...%B0%D1%81%D0%B8[/url]

Сельдь иваси

Дальневосточная сардина (лат. Sardinops sagax melanosticta) — подвид тихоокеанской сардины-сардинопс (Sardinops sagax).

Хотя и относится к сельдевым, строго говоря, сельдью не является.

Торговое название «сельдь иваси» получила благодаря внешнему сходству с сельдью и собственному японскому видовому названию «ма-иваси» (яп. 鰯,иваси, буквально означает «сардина»).

Это так, просто - оказывается, даже из японского есть
Последний раз редактировалось artistoks 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
vicvolf
Сообщений: 3155
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение vicvolf » 26 мар 2012, 13:22

homosapiens писал(а):Source of the post
vicvolf писал(а):Source of the post С иностранными словами, которые имеют эквивалент в русском языке.

мокроступы?

Спасибо за слово, но если я его использую в тексте, то многие не поймут - подумают, что я ругаюсь!
vicvolf писал(а):Source of the post Ведь это увеличивает информационную избыточность языка, не добавляя нового смысла.

Я же вам уже назвал умные слова: "семантика", "коннотация".

Я знаю эти умные слова, но не использую их в тексте, по той же причине - чтобы меня понимали.
vicvolf писал(а):Source of the post Что думают об этом участники форума?

...

А это что мокроступ? Слово то какое, не выговоришь. Ни слово, а одно мокрое место!
Последний раз редактировалось vicvolf 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

mihailm
Сообщений: 3078
Зарегистрирован: 11 май 2010, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение mihailm » 26 мар 2012, 17:07

artistoks писал(а):Source of the post
...А с какими словами бороться, как и зачем?


С теми, которые не нравятся конечно)
Я же не профессиональный лингвист, поэтому борюсь с иностранными словами как любитель.
Возможности то какие-то есть
Например, ребенку своему вот втираю, что надо любить родину, русский язык, мультики вот русские там, правда без успехов пока, но все равно не отчаиваюсь)))
Последний раз редактировалось mihailm 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
artistoks
Сообщений: 2376
Зарегистрирован: 12 май 2010, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение artistoks » 26 мар 2012, 22:09

vicvolf писал(а):Source of the post А это что мокроступ?
Подозреваю, что вам намекали на галоши...
mihailm писал(а):Source of the post
С теми, которые не нравятся конечно)
Железно...)
Я же не профессиональный лингвист, поэтому борюсь с иностранными словами как любитель.
Возможности то какие-то есть
Например, ребенку своему вот втираю, что надо любить родину, русский язык, мультики вот русские там, правда без успехов пока, но все равно не отчаиваюсь)))
Есличесно я не вижу связи между любовью к родине, языку и мультами…)
Последний раз редактировалось artistoks 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
homosapiens
Сообщений: 8400
Зарегистрирован: 16 июн 2008, 10:02

Засорение русского языка

Сообщение homosapiens » 27 мар 2012, 04:48

профессиональный лингвист с иностранными словами не борется. странное представление. а "мокроступы" - это галоши, артистокс уже сказала.
Последний раз редактировалось homosapiens 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

СергейП
Сообщений: 4145
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение СергейП » 27 мар 2012, 04:48

artistoks писал(а):Source of the post Есличесно я не вижу связи между любовью к родине, языку и мультами…)
На самом деле, безусловно есть.
Не случайно французы борются за чистоту своего языка, иногда в анекдотичных формах, но в целом это необходимо.
А вот раньше, когда то давно, когда по сути отсутствовала цензура, американцы сами писали о том как их культурные ценности разносит Микки-Маус по всему свету
Последний раз редактировалось СергейП 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test

Аватар пользователя
Pavlovsky
Сообщений: 1377
Зарегистрирован: 30 июл 2006, 21:00

Засорение русского языка

Сообщение Pavlovsky » 27 мар 2012, 05:09

Не слово "гаджет" необходимо русскому языку. Простое и эмоциональное.

В России на смену поколению "Пепси" пришло поколение "Гаджетов".
Последний раз редактировалось Pavlovsky 28 ноя 2019, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: test


Вернуться в «Флейм»

Кто сейчас на форуме

Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей