Страница 39 из 39

Шизовопросы

Добавлено: 08 июл 2014, 01:11
omega
sergeyfomin писал(а):Source of the post
В произведении Каратыгина Петра Андреевича "Чудак-покойник, или Таинственный ящик" есть такая фраза (явление XV).
Каратыгин Петр Андреевич "Чудак-покойник, или Таинственный ящик"

О, спасибо большое!
Комедия-водевиль, перевод с французского... Посмотрю на досуге.

Шизовопросы

Добавлено: 08 июл 2014, 13:25
s2009_33
Магазинная Горморальная Ко. - что это? Видимо, название компании. Но что оно означает? [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Spider-Man]http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Spider-Man[/url]

Шизовопросы

Добавлено: 08 июл 2014, 13:52
sergeyfomin
s2009_33 писал(а):Source of the post
Магазинная Горморальная Ко. - что это? Видимо, название компании. Но что оно означает? [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Spider-Man]http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Spider-Man[/url]

В английской википедии название этой компании указано как Magazine Management Co. Может неверно перевели на русский язык...

Шизовопросы

Добавлено: 08 июл 2014, 18:35
s2009_33
sergeyfomin писал(а):Source of the post
s2009_33 писал(а):Source of the post
Магазинная Горморальная Ко. - что это? Видимо, название компании. Но что оно означает? [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Spider-Man]http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Spider-Man[/url]

В английской википедии название этой компании указано как Magazine Management Co. Может неверно перевели на русский язык...

Наверное)

Шизовопросы

Добавлено: 09 июл 2014, 18:40
omega
Пришла мысль поискать фразу в Интернете.
Когда нашла, конечно, вспомнила, что в этом именно контексте я её где-то очень давно и читала.


Вас здесь не стояло!

«Что с вас взять? Ведь вас здесь не стояло!» Эту «пародию на реплику, нередко доносящуюся из очереди», Н. Ильина услышала от Ахматовой в 1956 г. («Анна Ахматова, какой я ее видела», 1991). Имелось в виду, что Ильина не жила в России в худшие времена сталинского террора.
В другом контексте — в отзыве Ахматовой о статье «Анна Ахматова» в «Краткой литературной энциклопедии»: «Все как будто точно, и годы, и названия, и даже без брани, — и все сплошное уничтожение и уничижение. “Вас здесь не стояло”. Не было у меня славы, не переводились мои стихи на все языки мира, ничего» (Л. Чуковская, «Записки об Анне Ахматовой», запись 23 окт. 1960).


[url=http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=87456&pg=-1]http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=87456&pg=-1[/url]

Теперь всё поняла

Шизовопросы

Добавлено: 16 июл 2014, 11:42
ковип
amatix писал(а):Source of the post
9 рублей = 90000 копеек!

Да я тогда миллионер )))
Аха, тока "квадратный".


Анж писал(а):Source of the post
Лучше бы сказали, что рождает, но без перегибов.
Лучше бы сказали, что рожает.