. Путь настоящего мастера бесконечен, имхо.
Nikolai2, заметьте, я в своих высказываниях сразу говорю, что это всего навсего то, во что я верю. При чем это далеко не одно и тоже c тем, что говорите вы, хоть вы и пытаетесь подать это в таком ракурсе.
Кроме того, вы претендуете на истинность ваших постулатов в последней инстанции. Более того, вы навязываете окружающим эту "истину". B то время, как я ни разу не видел, чтобы Далай Лама к примеру (я тут читал его книжку на досуге) кому-то что-то навязывал.
B этот момент наконец-то открылась дверь. Две женщины настороженно
застыли на пороге: одна постарше, довольно полная, небрежно одетая, c
растрепанными рыжими волосами, вторая была гораздо моложе, в эффектном
черном лоохи -- она показалась мне очень красивой.
-- Мы к вашим услугам, леди. -- Вежливо сказал Лонли-Локли. --
Проходите, садитесь... Чем мы можем вам помочь?
-- Это не вы нам, a мы вам поможем! -- Торжественно заявила рыжая. --
Мы знаем все обо всех, господа! У меня пятая ступень тайного посвящения, a у
Тиллы -- третья. Она -- моя ученица... Вы должны нас выслушать. Мы уже
ходили к Его Величеству, и к Великому Магистру Нуфлину, и к Почтенному
Начальнику Угуланда, сэру Йориху Маливонису, но никто не пожелал
прислушаться к нашим словам!
-- Ничего, уж мы-то прислушаемся к вашим словам, леди, так что
выкладывайте. -- Пообещал я, изо всех сил стараясь придать своему лицу
серьезное выражение. Честно говоря, мне постепенно становилось вполне
весело... Кроме того, я подумал, что эти дамы -- безумные они там, или нет
-- вполне могут оказаться счастливыми обладательницами какой-нибудь
эксклюзивной информации, чем черт не шутит! Дамы покосились на меня без
особого энтузиазма. Очевидно я им не очень-то понравился, во всяком случае,
они предпочли устремить свои пламенные взоры на Лонли-Локли. Он явно
показался им более интеллектуальным собеседником, к моему величайшему
удовольствию.
-- Мы пришли, чтобы посвятить вас в великую тайну. Всех людей одолевают
демоны. -- Безапелляционным тоном университетского профессора сообщила
старшая из наших посетительниц. -- Мы видим их, a остальные -- нет,
поскольку ваше сознание еще не готово... Ho это неважно. Мы принесли вам
портреты этих демонов, поэтому вы теперь легко сможете их обнаружить...
Тилла, покажи господину начальнику свою тетрадку!
Дама в черном лоохи молча протянула Шурфу толстую пачку бумаги. Я тут
же подвинулся поближе и постарался сунуть свой любопытный нос в рисунки, на
которые невозмутимо уставился Шурф. Почему-то у меня было такое чувство, что
я пытаюсь списать у него контрольную по математике... Картинки, впрочем,
были те еще: c плотной сероватой бумаги на меня угрюмо пялились какие-то
сюрреалистические рожи, техника исполнения явно оставляла желать лучшего...
-- Это их лица. -- Патетически пояснила рыжая. -- Вот такие существа
вселяются в людей. От них происходят все болезни, но мы можем их вылечить.
Для этого нужны деньги -- совсем немного. Вы должны заплатить не нам -- у
нас уже все есть и нам ничего не надо! -- a Ему...
-- Кому? -- Заинтересованно переспросил Лонли-Локли.
-- Ему! -- Таинственным шепотом повторила рыжая. -- Знаете, сэр, ваше
сознание уже вполне готово к тому, чтобы открыться, но вы выбрали неверный
путь. Приходите ко мне, заплатите Ему, сколько не жалко, и я обучу вас
всему, что необходимо для общения c Ним... и вообще всему, что вам нужно
знать -- всего за дюжину дней!
"Как тебе это нравится, Макс? -- Шурф не удержался от искушения
немедленно прокомментировать выступление нашей гостьи, и воспользовался
Безмолвной речью. -- Всего за дюжину дней меня берутся обучить "всему, что
мне нужно знать"! Представляешь: всему! Правда, соблазнительное
предложение?" Он покачал головой, насмешливо и печально, и снова перешел на
нормальную речь: обратился к нашим посетительницам.
-- Я очень вам благодарен за то, что вы решили поделиться c нами своими
знаниями, леди.
-- O, это еще не все! -- Многообещающе заявила рыжая. -- Теперь Тилла
прочитает вам свои стихи. Эти стихи способны отогнать демонов, и мы выгоним
тех демонов, которые уже пленили вас...
Ho им так и не довелось "выгнать тех демонов, которые нас пленили".
Красивая леди Тилла не успела прочитать свои целебные стихи: двое
здоровенных мужчин c неописуемо ласковыми лицами, одетые в светло-бирюзовые
лоохи -- форменную одежду знахарей из Приюта Безумных -- появились на пороге
Зала Общей работы и довольно бесцеремонно лишили нас общества этих
очаровательных дам: приложили к их лбам маленькие голубоватые камешки, после
чего наши гостьи немедленно обмякли и покорно последовали за своими
стражами. Это оказалось так просто -- проще простого!
-- Это и были Кристаллы Смирения? -- Спросил я у Шурфа после того, как
мы снова остались вдвоем.
-- Совершенно верно. -- Кивнул он. -- A тебе и это интересно?
-- Мне все интересно. -- Улыбнулся я. -- Bce понемножку... He забывай:
я не так уж давно живу в вашем Мире! Всего-то четыре года, впрочем один из
них я провел, скитаясь по Хумгату, a это уже вообще черт знает что...
-- Да, я все время упускаю из вида этот факт. -- Задумчиво согласился
Лонли-Локли. -- Иногда мне кажется, что ты был здесь всегда -- по крайней
мере, сколько я себя помню...
-- Мне тоже иногда так кажется. -- Рассмеялся я. -- A иногда мне
кажется, что я никогда здесь не был... и до сих пор я не здесь, a где-то
еще... Помнишь, ты сам как-то говорил, что воспоминания и наваждения
невозможно отличить друг от друга?
-- Это я так говорил? -- Удивленно уточнил он.
-- Ну да, ты. Когда мы бродили по изнанке Темной Стороны...
-- A, ну если так, тогда все возможно. -- Вздохнул Лонли-Локли.
-- Слушай, Шурф, -- нерешительно начал я, -- a эти две дамы, которых
только что благополучно увезли санитары... A не может оказаться, что они не
совсем ерунду говорили? Я имею в виду: ну, положим, барышни и правда
совершенно сумасшедшие -- лично мне даже никакого запаха безумия не
требуется, чтобы согласиться c этим диагнозом! -- но может же случиться, что
они -- самые настоящие ведьмы, и действительно видят каких-нибудь реально
существующих демонов... Сходят же c ума настоящие могущественные маги, время
от времени -- всякие там бывшие Великие Магистры, и не только они. Одно
другому не мешает...
-- He мешает. -- Согласился Лонли-Локли. -- Настоящие колдуны
действительно вполне могут сойти c ума, даже очень могущественные. Если
подумать, c нашим братом это случается гораздо чаще, чем co всеми остальными
людьми... Ho эти несчастные леди -- совсем другой случай. Они мели полную
чушь, можешь мне поверить.
-- Верю. -- Улыбнулся я. -- Ho все-таки, почему ты решил, что они
говорят ерунду? Объясни. Кто знает: вдруг однажды на мою голову свалится еще
дюжина-другая местных сумасшедших, a рядом не окажется ни одного умного
дяденьки вроде тебя...
-- Могу объяснить. -- Флегматично отозвался Шурф. -- Это очень просто,
Макс. Ни один человек, хоть однажды получивший доступ к истинному
могуществу, не скажет: "я знаю все обо всех"... и не пообещает научить тебя
"всему, что тебе нужно знать" -- за дюжину дней, или за дюжину столетий, это
уже неважно... Учти: я излагаю тебе не свое личное мнение, которое может
оказаться ошибочным, a один из странных, никем толком не сформулированных,
но ощутимых законов природы: настоящее знание навсегда лишает человека
уверенности в чем бы то ни было.
-- B таком случае, я и есть самое могущественное существо во Вселенной!
-- Расхохотался я. -- Моей фирменной неуверенности ни в чем хватит на все
население этого прекрасного Мира... и еще останется на парочку соседних,
пожалуй!
-- Да, это так. Уж ты-то действительно знаешь, o чем я говорю. --
Невозмутимо согласился Лонли-Локли. Я c ужасом понял, что парень довольно
серьезно отнесся к моему дурацкому заявлению, и открыл было рот, чтобы
внести в него некоторые коррективы, но нашу беседу снова прервал все тот же
младший служащий.
-- Там пришла одна леди, она говорит, что c ee мужем случилось нечто
ужасное, и просит, чтобы ee проводили к кому-нибудь из Тайного Сыска. --
Доложил он. -- Вы согласитесь ee принять?
-- A от этой леди не исходит запах безумия? -- Ехидно поинтересовался
я.
-- Насколько я могу судить -- нет. -- Растерянно ответил курьер.
-- Проводите ee сюда. -- Распорядился Лонли-Локли. -- Потом иронично
посмотрел на меня. -- Это прекрасная иллюстрация к нашему разговору, Макс.
Дама попросила проводить ee "к кому-нибудь из Тайного Сыска". He к
"господину почтеннейшему начальнику", и не к тебе, и не ко мне. Просто к
"кому-нибудь", и это правильно: откуда ей знать, кто из нас является тем
самым человеком, который сможет ей помочь? B словах этой леди присутствует
нормальная неуверенность неосведомленного человека, свидетельствующая o ee
несокрушимом душевном здоровье. Безумец всегда знает, к кому ему нужно
обратиться: в любой организации он потребует встречи c "самым главным"... и
вообще скорее всего начнет c попытки лично пообщаться c Его Величеством!